|
Ники. История происхождения и трансформации)))
Вы можете добавить тему в список избранных и подписаться на уведомления по почте.
|
|
Татьяна писал(а): ОГО!!! Молодец.
Спасибо, но ничего особенного в этом нет...... |
|
|
adventum[e-mail скрыт] Российская Федерация
|
|
Июлия, тогда вам и без древнегреческого не обойтись.
А кто из мыслителей прошлого вам ближе? |
|
|
adventum[e-mail скрыт] Российская Федерация
|
|
А мне Лабрюйер всегда нравился, хотя он, строго говоря, к философии имеет очень отдаленное отношения... И еще после прочтения "Доктора Фаустуса" подпала под завораживающе-отталкивающее влияние эстетики Ницше."В полувзгляде сером холод мертвеца"... "Белокурых бестий призрак вдруг восстал из ада"... |
|
|
|
|
adventum писал(а): А мне Лабрюйер всегда нравился, хотя он, строго говоря, к философии имеет очень отдаленное отношения... И еще после прочтения "Доктора Фаустуса" подпала под завораживающе-отталкивающее влияние эстетики Ницше."В полувзгляде сером холод мертвеца"... "Белокурых бестий призрак вдруг восстал из ада"...
Он даже отдаленного отношения не имеет - уж извините...... |
|
|
adventum[e-mail скрыт] Российская Федерация
|
|
Июлия писал(а): Он даже отдаленного отношения не имеет - уж извините......
Ну, я философию учила весьма поверхностно, примерно, как вы латынь,поэтому могу и заблуждаться. Лан, не буду больше мешать дилетантски высокое с низким - философов с какими-то писателями-моралистами... Прошу прощения.
|
|
|
|
|
(Ad cuius adventum omnes homines resurgere habent cum corporibus suis: et reddituri sunt de factis propriis rationem. При Его пришествии все люди вновь воскреснут телесно, и дадут отчет о своих деяниях.)
Сорри за оффтоп. |
|
|
adventum[e-mail скрыт] Российская Федерация
|
|
Et qui bona egerunt, ibunt in vitam aeternam: qui vero mala, in ignem aeternum.
Не стоит ...margaritas ante porcos...передо мной, то есть. |
|
|
|
|
ostquam longo tempore adventum legatorum expectaveramus, 19 Octobris advenerunt |
|
|
|
|
а вот это уже нечестно) вы бы тогда перевод для остальных писали |
|
|
|
|
Хомосенок, просто камнем преткновения стало слово adventum, оно же ник.... с латыни оно переводится как "пришествие" (в данном предложении оно идет как "приход") |
|
|
adventum[e-mail скрыт] Российская Федерация
|
|
Небольшое уточнение:
Adventum (adventus, us – subs., gen.m., dec. IV, acc.sing.)
Adventum (advenio, veni, ventum – verb. , gen. act., conjug. IV )
Как видите, речь идет о разных словах. И вот адвентусом (пришествием)в аккузативе(это падеж такой) я категорически не хочу считаться... Супин мне как-то больше нравится
И кстати, с этимологической точки зрения первичным было advenio...
А если бы я хотела непременно ник мужского рода, то взяла бы advena...
|
|
|
Для того чтобы ответить в этой теме Вам необходимо зарегистрироваться. |
|