|
Как написать по-английски: первый заместитель генерального директора
Вы можете добавить тему в список избранных и подписаться на уведомления по почте.
|
|
Ленчик писал(а): Девочки помогите, адрес на французком
Monte Carlo, 7 Boulevard Des Moulins как написать на английском
Так же. Адреса переделывать не нужно, а то по ним начнут что-то отправлять и не дойдет. |
|
|
Моя жизнь - мои правила.
Некоторые ошибки слишком классные, что бы совершать их один раз.
Я - двулична. Одна личность хорошая и добрая, а вторая появляется, когда обижают первую.
|
|
Леник[e-mail скрыт] Российская Федерация, Красноярск
|
|
Jull писал(а): Ленчик писал(а): Девочки помогите, адрес на французком
Monte Carlo, 7 Boulevard Des Moulins как написать на английском
Так же. Адреса переделывать не нужно, а то по ним начнут что-то отправлять и не дойдет.
заполняю анкету для визы на английском а адрес будет на французком? |
|
|
|
|
Ленчик писал(а): заполняю анкету для визы на английском а адрес будет на французком?
Ага. Находиться-то во Франции. Названия улиц, городов, имена собственные на другой язык не переводяться. Это раз.
И потом, если посольство будет там запрашивать подтвеждение, им будет проще найти их по их французкому написанию.
Если у тебя в зп стоит французкое написание имени, ты же его не будешь переделывать на английское в анкете. И тут тот же принцип. |
|
|
Моя жизнь - мои правила.
Некоторые ошибки слишком классные, что бы совершать их один раз.
Я - двулична. Одна личность хорошая и добрая, а вторая появляется, когда обижают первую.
|
|
Леник[e-mail скрыт] Российская Федерация, Красноярск
|
|
Jull писал(а): Ленчик писал(а): заполняю анкету для визы на английском а адрес будет на французком?
Ага. Находиться-то во Франции. Названия улиц, городов, имена собственные на другой язык не переводяться. Это раз.
И потом, если посольство будет там запрашивать подтвеждение, им будет проще найти их по их французкому написанию.
Если у тебя в зп стоит французкое написание имени, ты же его не будешь переделывать на английское в анкете. И тут тот же принцип.
ясненько, спасибо
|
|
|
Леник[e-mail скрыт] Российская Федерация, Красноярск
|
|
Девочки как должность "бухгалтер" написать на английском |
|
|
|
|
Accountant это если просто бухгалтер
Chartered accountant это если главный бухгалтер |
|
|
почешешь тыковку - сработает смекалка!
В жизни легче дойти до ручки, чем до сути.
Если беспорядок на столе означает беспорядок в голове, то что же тогда означает пустой стол?
|
|
Леник[e-mail скрыт] Российская Федерация, Красноярск
|
|
в графе вид транспорта лучше написать avia или plane |
|
|
|
|
Ленчик писал(а): в графе вид транспорта лучше написать avia или plane
Если это вопрос, то отвечаю - я писала plane |
|
|
Леник[e-mail скрыт] Российская Федерация, Красноярск
|
|
TreParole писал(а): Ленчик писал(а): в графе вид транспорта лучше написать avia или plane
Если это вопрос, то отвечаю - я писала plane
это в анкете для визы нужно заполнить графу |
|
|
|
|
Ленчик писал(а): TreParole писал(а): Ленчик писал(а): в графе вид транспорта лучше написать avia или plane
Если это вопрос, то отвечаю - я писала plane
это в анкете для визы нужно заполнить графу
Я догадалась Просто в конце предложения нет знака вопроса, поэтому я решила уточнить -) |
|
|
|
|
Ленчик писал(а): в графе вид транспорта лучше написать avia или plane
Без разницы. Я всю жизнь писала avia. |
|
|
Моя жизнь - мои правила.
Некоторые ошибки слишком классные, что бы совершать их один раз.
Я - двулична. Одна личность хорошая и добрая, а вторая появляется, когда обижают первую.
|
|
|
|
TreParole писал(а): Ленчик писал(а): в графе вид транспорта лучше написать avia или plane
Если это вопрос, то отвечаю - я писала plane
+1 |
|
|
Ольгаolga-19.88@list.ru Российская Федерация, Уфа
|
|
Девченки!!! Подскажите пожалуйста как на визитках по англ будет писаться ул. Революционная, и вообще названия улиц, фамилий как слышется так и пишется??? Спасибо! |
|
|
Hanuko[e-mail скрыт] Российская Федерация
|
|
Ольга писал(а): Девченки!!! Подскажите пожалуйста как на визитках по англ будет писаться ул. Революционная, и вообще названия улиц, фамилий как слышется так и пишется??? Спасибо!
Revolutsionnaya st.
|
|
|
Сегодня буду доброй. Никаких гадостей и цинизма. Вы все тут такие милые, мля...
|
|
|
|
Девченки,
Ну скока можно! В инете ж КУЧА тарнслитеров лежит.
http://www.fotosav.ru/services/transliteration.aspx
http://www.translit.ru/
|
|
|
Моя жизнь - мои правила.
Некоторые ошибки слишком классные, что бы совершать их один раз.
Я - двулична. Одна личность хорошая и добрая, а вторая появляется, когда обижают первую.
|
|
Для того чтобы ответить в этой теме Вам необходимо зарегистрироваться. |
|