Close
Логин:  Пароль: 
Поиск на форуме:
Расширенный поиск
kadrovik-info.ru
buhgalter-info.ru
economist-info.ru
economist-info.ru
Журнал «Секретарь-референт»
RSS

Флудилка-7. Весенняя.

Рубрика: Свободное общение
Ответов: 7402

Вы можете добавить тему в список избранных и подписаться на уведомления по почте.

Книжечка
Статус неизвестенКнижечка
[e-mail скрыт]
Украина
Написал 130 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 3 −
#3946[333347] 7 июня 2012, 10:15
Девушки, помогите, плиз. Нужно перевести цитату Бисмарка: "Учитесь так, как будто Вам предстоит жить вечно; живите так, как будто Вам предстоит умереть завтра" на немецкий. Учила английский, так что возникли проблемы. В гугле, конечно, перевела, но такой перевод не подойдет, цитата на нем. языке должна быть точной. Помогите, а?
Натуля
Статус неизвестенНатуля
[e-mail скрыт]
Написал 10877 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 74 −
#3947[333348] 7 июня 2012, 10:16
а цитату в оригинале не найти? бисмарк же немец
Длинные слова меня только расстраивают (с)
ViShenKa
Статус неизвестенViShenKa
[e-mail скрыт]
Российская Федерация, Екатеринбург
Написал 453 сообщения
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 6 −
#3948[333349] 7 июня 2012, 10:18
Анальгин писал(а):
ViShenKa писал(а):
Девчушки, у меня странненький вопрос, но все же...

Кто еще стирает на руках? или может иногда? У меня, в принципе, все отстирывается, но тут недавно за бабушкой подглядела и задалась вопросом, а как правильно замыливать вещь, чтоб постояла, а потом тока стирать... *MANICURE*
ну и вправду странно звучит. пятнышко намочила (если кровь, то только холодной водой), немножко тканьку размяла,чтоб что-то отошло, а потом намыливаешь хозяйственным мылом (если белое, то можно мыло отбеливающее) или "антипятином" и пошла застирывать. можно потом это пятнышко снова замылить и положить в стиралку. как-то так... :-D
Просто бабушка иногда просто вещь кладет - делает пену из порошка и всеее...лежит часа 2, а я сначала застираю - потом кладу мочится)))
Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы.
http://cnt.nosmoking.ru/20100301/192017/20/35/army/c.png
Книжечка
Статус неизвестенКнижечка
[e-mail скрыт]
Украина
Написал 130 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 3 −
#3949[333351] 7 июня 2012, 10:20
Натуля писал(а):
а цитату в оригинале не найти? бисмарк же немец
В том то и дело, что я не знаю правильное написание, ищу-ищу, не могу найти :-(
ViShenKa
Статус неизвестенViShenKa
[e-mail скрыт]
Российская Федерация, Екатеринбург
Написал 453 сообщения
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 6 −
#3950[333364] 7 июня 2012, 10:32
Книжечка писал(а):
Девушки, помогите, плиз. Нужно перевести цитату Бисмарка: "Учитесь так, как будто Вам предстоит жить вечно; живите так, как будто Вам предстоит умереть завтра" на немецкий. Учила английский, так что возникли проблемы. В гугле, конечно, перевела, но такой перевод не подойдет, цитата на нем. языке должна быть точной. Помогите, а?
Вдруг так: Lebend, als ob Sie Morgen sterben sollten. Erfahren Sie, als ob Sie für immer leben sollten
Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы.
http://cnt.nosmoking.ru/20100301/192017/20/35/army/c.png
Книжечка
Статус неизвестенКнижечка
[e-mail скрыт]
Украина
Написал 130 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 3 −
#3951[333366] 7 июня 2012, 10:36
ViShenKa писал(а):
Книжечка писал(а):
Девушки, помогите, плиз. Нужно перевести цитату Бисмарка: "Учитесь так, как будто Вам предстоит жить вечно; живите так, как будто Вам предстоит умереть завтра" на немецкий. Учила английский, так что возникли проблемы. В гугле, конечно, перевела, но такой перевод не подойдет, цитата на нем. языке должна быть точной. Помогите, а?
Вдруг так: Lebend, als ob Sie Morgen sterben sollten. Erfahren Sie, als ob Sie für immer leben sollten
Перевод не точный :-(
lelyshca
Статус неизвестенlelyshca
[e-mail скрыт]
Российская Федерация, Ковров
Написал 3430 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 26 −
#3952[333368] 7 июня 2012, 10:47
Книжечка писал(а):
ViShenKa писал(а):
Книжечка писал(а):
Девушки, помогите, плиз. Нужно перевести цитату Бисмарка: "Учитесь так, как будто Вам предстоит жить вечно; живите так, как будто Вам предстоит умереть завтра" на немецкий. Учила английский, так что возникли проблемы. В гугле, конечно, перевела, но такой перевод не подойдет, цитата на нем. языке должна быть точной. Помогите, а?
Вдруг так: Lebend, als ob Sie Morgen sterben sollten. Erfahren Sie, als ob Sie für immer leben sollten
Перевод не точный :-(
А если вы точно не знаете как должно звучать, почему уверены что то что вам предлагают не то?
Книжечка
Статус неизвестенКнижечка
[e-mail скрыт]
Украина
Написал 130 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 3 −
#3953[333371] 7 июня 2012, 10:51
lelyshca писал(а):
Книжечка писал(а):
ViShenKa писал(а):
Книжечка писал(а):
Девушки, помогите, плиз. Нужно перевести цитату Бисмарка: "Учитесь так, как будто Вам предстоит жить вечно; живите так, как будто Вам предстоит умереть завтра" на немецкий. Учила английский, так что возникли проблемы. В гугле, конечно, перевела, но такой перевод не подойдет, цитата на нем. языке должна быть точной. Помогите, а?
Вдруг так: Lebend, als ob Sie Morgen sterben sollten. Erfahren Sie, als ob Sie für immer leben sollten
Перевод не точный :-(
А если вы точно не знаете как должно звучать, почему уверены что то что вам предлагают не то?
Ищу этот перевод в виде цитаты Бисмарка, нет такого. Спасибо в любом случае за помощь.
Mylene
Статус неизвестенMylene
[e-mail скрыт]
Беларусь, столица
Написал 19580 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 115 −
#3954[333372] 7 июня 2012, 10:52
Книжечка - я порыскала по нету, цитату нашла, а вот в переводе нет, странно, а немецкого не знаю, так что сорри *PARDON*
13d9f6bc88a3c32b05e75d955de40203.gif

69fea4b14f886a7262078d2c5460b67e.gif


Мне чужого не надо, но свое я возьму - чьё бы оно ни было!
Книжечка
Статус неизвестенКнижечка
[e-mail скрыт]
Украина
Написал 130 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 3 −
#3955[333375] 7 июня 2012, 11:00
Mylene писал(а):
Книжечка - я порыскала по нету, цитату нашла, а вот в переводе нет, странно, а немецкого не знаю, так что сорри *PARDON*
Спасибо в любом случае. Я нашла, но на немецком она принадлежит Махатме Ганди. Вот уж чего не ожидала!
Счастьяещебольше
Статус неизвестенСчастьяещебольше
[e-mail скрыт]
Российская Федерация
Написал 8124 сообщения
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 158 −
#3956[333383] 7 июня 2012, 11:31
позвонила своему бывшему шефу-юристу. сказал нафиг тебе риелторов. юридическое сопровождение я возьму сам на себя. за проставу)
Татьяна
Статус неизвестенТатьяна
[e-mail скрыт]
Россия, Челябинск
Написал 7089 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 61 −
#3957[333385] 7 июня 2012, 11:33
Счастьяещебольше писал(а):
позвонила своему бывшему шефу-юристу. сказал нафиг тебе риелторов. юридическое сопровождение я возьму сам на себя. за проставу)
Это же хорошо))
инстаграм @hr_erashkova
Счастьяещебольше
Статус неизвестенСчастьяещебольше
[e-mail скрыт]
Российская Федерация
Написал 8124 сообщения
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 158 −
#3958[333386] 7 июня 2012, 11:34
карашо, если проставой обойдется,а то как поцалует)))
Татьяна
Статус неизвестенТатьяна
[e-mail скрыт]
Россия, Челябинск
Написал 7089 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 61 −
#3959[333389] 7 июня 2012, 11:37
Счастьяещебольше писал(а):
карашо, если проставой обойдется,а то как поцалует)))
:-! Помню как ты про него рассказывала ... Противно. А ты с мужем на проставу. :-D
Да просто купишь потом бутылку конъяка ему и все .
инстаграм @hr_erashkova
Счастьяещебольше
Статус неизвестенСчастьяещебольше
[e-mail скрыт]
Российская Федерация
Написал 8124 сообщения
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 158 −
#3960[333397] 7 июня 2012, 11:44
прикол расскажу. вчера мой нынешний шеф- одногруппник в 11 ночи приехал и привез мне учебники. я просто после сессии у него в машине оставила кипу учебников. и вот он у себя в багажнике их возит. он мне друг,я уже об этом писала. а вернее добрый товарищ. с мужиками я умею "дружить")))
вот вчера он звонит в девять и спрашивает- удобно ли будет , если он завезет мне на дом учебники. но поздно.я -да. ну вот в 11 звонок- я выхожу. он улыбается во всю ширь. я тоже. ну правда милый мужчина. в том плане, что порядочен и за жопы не хватает. и трое детей у него)))мы поболтали минут 15-ть. захожу в подъезд. а там камушек. в общем не закрыт подъезд.и это стало неожиданность для мужа и сына. они думали, что подъездная дверь закрыта.и подошли подслушивать за нами. открываю резко дверь.а они и старый и малый оба в труселях. и уши по ветру. как погнала их в квартиру. :-D муж заревновал,
а сын в знак солидарности .и короче смех и грех.это нужно было видеть. еще муж так перед этим равнодушно- ты куда. я -за книжками. он- аааааа. зевнул и телик смотреть. отелло в серых труселях емае :-D
« Первая ← Пред. ... 256 257 258 259 260 261 262 263 265 266 267 268 269 270 271 272  ... След. → Последняя (494) »

Обсуждение этой темы закрыто модератором.



© 2006—2025, ООО «Профессиональное издательство» — издательство журнала «Секретарь-референт».
Воспроизведение, последующее распространение, сообщение в эфир или по кабелю, доведение до всеобщего сведения материалов с сайта разрешается правообладателем только с указанием гиперссылки на данный сайт, если не указано иное.